از دنیای جذاب و پولساز دوبلاژ چه می دانید؟

اگر صدای خوبی دارید و به مهارت فن بیان تسلط دارید میتوانید به دنیای جذاب دوبلاژ ورود کنید . شما با دوبله صداگذاری روی شخصیتهای مختلف را تجربه خواهید کرد . صدا بازیگری یکی از راههای نقش آفرینی و در دنیای انیمیشن و سینماست .علاقه مندان به دوبلاژ بسیارند اما تعداد کمی دراین حرفه میمانند !
چون برای رسیدن به مهارت کافی دراین رشته نیازمند تلاش بدون مزد هستید .
بنابراین باید سالها تلاش کنید تا دیده شوید و رنگ صدای خود راپیداکنید .پس از مدتها آرام آرام به جایگاه مورد نظر خود می رسید .
اما این صبوری از هرکسی ساخته نیست
،بنابراین علاقه مندان معدودی در این عرصه میمانند و صاحب نام میشوند .
شخصیتهای ماندگار دوبله ی ایران همگی یک نقطه ی مشترک دارند وآن هم سختکوشی و استمرار در کسب مهارت صداپیشگی است !

از دنیای جذاب و پولساز دوبلاژ چه می دانید؟
از دنیای جذاب و پولساز دوبلاژ چه می دانید؟

در دوبله یک اصل مهم وجود دارد وآن هم این است که :

هرصدایی مناسب دوبله هست !
شاید تعجب کنید ولی نقل قول درستی ست
همانطور که در فیلم ها و انیمیشن ها شخصیت های متفاوت وجود دارد صداهای متفاوتی هم برای این منظور لازم است .
پس در هرسنی هستید رویاهای خود را دنبال کنید… شاید شما ستاره ی آسمان دوبلاژ ایران باشید !

توصیه موسسه نبض هنر پارس به علاقمندان دوبلاژ

در موسسه نبض پارس سعی میشود در زمینه ی آموزش دوبلاژ ارزشهای زبان فارسی حفظ شود .
ارزش واژگان فارسی برای هنرجو تبیین و جایگاه ارزشمند آن تشریح شود .
مخصوصا در زمینه ی دوبلاژ انیمیشن تاثیر کلمات فارسی ،نحوه ی ادای کلمات و ارزش گفتاری آن برای کودکان ونوجوانان مورد توجه است .
یک گوینده خواه دوبلور باشد یا نباشد حتما وقطعا باید به جایگاه ادبیات فارسی آگاه باشد ، وشآن آن را در بیان و گفتار خود حفظ کند ، این از مهمترین وظایف یک گوینده است !
بعنوان مثال می تواند در دوبله ی اثر خارجی از امثال فارسی استفاده کند و ضمن تاثیر گذاری عمیق باعث شناخت بیشتر ذخائر زبان فارسی (مخصوصا برای قشر کودک ونوجوان)شود.
مخصوصا در زمینه ی دوبلاژ انیمیشن تاثیر کلمات فارسی ،نحوه ی ادای کلمات و ارزش گفتاری آن برای کودکان ونوجوانان مورد توجه است .

پیشنهاد ویژه ی ما برای هنرجویان رشته ی دوبلاژ افزایش دایره ی واژگان می باشد .این امر نیازمند مطالعه ی زیاد ومستمر میباشد .
اگر به زبانهای دیگر نظیر انگلیسی مسلط باشید از دوستانتان یک گام جلوترید .
دلیل این امر این است که شما واژه های معادل کلام (دیالوگ) فیلم یا انیمیش را می دانید و همین امر به درک بهتر شما از فضای فیلم کمک میکند .
پیشنهاد بعدی ما این است که فیلم زیاد ببینید .
دیدن دوبله هایی قوی و مستمر شما را به جایگزینی خودتان در نقشها سوق میدهد و مهارت هایی که اساتید دوبله به کار بسته اند ، بازی با کلمات و لحن ها و تیپ گویی های زیبا را به شما یاد میدهد. البته این امر مستلزم آموزش حرفه ای در استودیو تحت نظر اساتید ماهر این رشته می باشد .
نرم افزارهای متعددی وجود دارند که به شما کمک می کنند تمرینات دوبلاژ انجام دهید .
بااستفاده از این نرم افزارها می توانید برش هایی از فیلم های مورد علاقه خود را انتخاب کنید و اقدام به دوبله ی آنها کنید .
شخصیت سازی کنید !
اگر نقش خاصی را می پسندید خلاقانه فکر کنید و شخصیت جالب تری را بیافرینید !
تقلید نکنید !
همیشه خلاقیت میتواند از شما فرد متفاوتی بسازد ودوبله هم ازاین امر مستثنی نیست .
با دهان خود بازی کنید ، صدا ها وتیپ های مختلف بسازید و شخصیت جالبی را خلق کنید که تابحال دیده نشده .مثل فرد پیکر تراشی که از یک قطعه سنگ اثری زیبا میسازد با استمرار و ترمیم آن تفاوت بیافرینید وصاحب همیشگی آن خودتان باشید !

چگونه از دوبله در آمد زایی کنیم ؟

همه ی مهارتهای ماباید به درآمد زایی برسند مگر اینکه آنها را برای تفنن وسرگرمی آموخته باشیم .
اما درحال حاضر وباتوجه به توسعه فضای مجازی و اینستاگرام تعریف جدیدی برای درامد زایی خلق شده است.

آیا بلاگرها رامی شناسید؟ با نحوه ی فعالیت این افراد آشنایی دارید ؟
بلاگرها افرادی معمولی هستند که با دقت در توانمندی خود و کشف و پرورش آن توانسته اند خود را به جهان اطرافشان معرفی کنند !
بعضی از این افراد در ساخت ویدئو های سرگرم کننده به مهارت و درامد استثنایی رسیده اند .
بعضی از این افراد هم در زمینه ی دوبلاژ و ساخت ویدئوهای طنز یا دوبله ی طنز به موفقیتهای بزرگی دست یافته اند .
امتحان کنید !شاید شماهم در این زمینه مستعد باشید !

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *